кумара

 

  
Кумара — водяной, герой множества ирландских преданий. Приведем
одно из них (в пересказе М. Клягиной-Кондратъевой). 

    Однажды Джек Догерти, простой ирландский крестьянин,
укрылся от шторма в пещере. И там, к величайшему его удивлению, увидел
водяного: существо с зелеными волосами, длиннющими зелеными зубами, красным
носом и свиными глазками. У водяного был рыбий хвост, ноги в чешуе и короткие
руки, вроде плавников. Одежды на нем не было, только под мышкой он держал
красную треуголку. Казалось, он о чем-то глубоко задумался.

     Несмотря на всю свою храбрость Догерти слегка
оторопел, но тут любопытство взяло вверх: сейчас или никогда! Смело подошел
к водяному, снял шляпу, отвесил низкий поклон и промолвил: 

— К вашим услугам, сэр! 

—- И я к твоим услугам, Джек Догерти, с превеликим удовольствием! —
ответил водяной. 

     И он пригласил Джека в гости. И протянул ему
красную треуголку — а она была волшебная. 

— Джек, — сказал водяной, — надень на голову эту шапку и помни: 

глаза ты должен держать все время открытыми. Хватайся за мой хвост
и следуй за мной, а там — будь что будет! 

Джек и водяной долго долго плыли под водой, но Джек не задохнулся и
не захлебнулся — ведь треуголка - то была волшебной! Наконец они оказались
напротив хорошенького домика, выложенного устричными раковинами. Водяной
обернулся к Джеку и пригласил его войти. 

Обед уже их ждал. Скатерти на столе, конечно, не было, но разве дома
у Джека она всегда бывала? Зато обед сделал бы честь лучшему дому в стране
в праздничный день. Изысканнейшая рыба! Палтус, осетр, косорот, омары,
устрицы и еще двадцать сортов были разложены на досках. А к ним всевозможнейшие
заморские крепкие напитки. 

Джек напился, наелся и тогда, подняв раковину с коньяком, промолвил: 

— За ваше здоровье, сэр! Вы меня извините, конечно, но это чертовски
странно, ваша честь: мы с вами так давно знакомы, а я, собственно, не знаю,
как вас зовут. 

— Твоя правда, Джек! — согласился водяной. — Я как-то об этом не подумал,
но лучше поздно, чем никогда. Зовут меня Кумара. 

     — Какое удачное имя, сэр! — воскликнул Джек,
наполняя еще одну раковину. — За ваше здоровье, Ку желаю вам прожить еще
полсотни лет! 

— Полсотни лет? — повторил Кумара. — Нечего сказать, одолжил! Если
б ты пожелал мне пятьсот лет, тогда б еще было о чем говорить. 

Старик Кумара чувствовал себя в своей стихии и спел несколько песенок.
Но Джек, даже если бы от этого зависела его жизнь, больше одной запомнить
не смог бы: 
Рам фам будл буу, Рипл дипл нитти доб;

Дамду дудл Куу, Рафл тафл читибу!

Допев свои песенки, Кумара ска-зал Джеку:


— А теперь, дружочек, следуй за мной, и я покажу тебе мои диковинки! 

Он открыл малюсенькую дверь, ввел Джека в большущую комнату, и тот
увидел целую уйму всяких безде-лиц, которые Кумара подбирал на дне морском.
Более всего внимание Джека привлекли какие-то штучки вроде панцирей от
омаров, выстроенные в ряд вдоль стены прямо на земле. 

— Ну, Джек, нравятся тебе мои диковинки? — спрашивает старик Ку. 

— Клянусь,  сэр,  —  говорит Джек, — это достойное зрелище!
А не будет с моей стороны дерзостью спросить, что это за штучки вроде панцирей
от омаров? 

— Эти? Клетки для душ, что ли? 

— Что-что, сэр?! 

— Ну, эти вот штучки, в которых я держу души? 

— О-о! Какие души, сэр? — Джек был поражен. — Я полагаю, у рыб нет
душ. 

— Ну конечно нет, — ответил совершенно спокойно Ку. — Это души утонувших
моряков. 

— Господи, спаси нас и помилуй! — пробормотал Джек. — Но где же вы
их достаете? 

— Нет ничего проще! Когда я замечаю, что надвигается хорошенький шторм,
мне нужно лишь расставить пару дюжин этих панцирей. Моряки тонут, души
отлетают от них и попадают прямо в воду. Каково-то приходится бедняжкам
в непривычном холоде? Тут и погибнуть недолго. Вот они и укрываются в моих
панцирях. Им здесь сухо и тепло. Разве это не удача для бедных душ — попасть
в такие прекрасные условия, а? 

      Джек просто оторопел и не знал, что
сказать. Но про себя решил обязательно спасти матросские души. Вернувшись
на землю, он через несколько дней снова поплыл в дом к Кумаре и, когда
того не было, опрокинул все панцири и освободил души. 



Читайте также:
корреды
Корреды обитают на полуострове Бретань, на гишпанских землях и в Корнуолле. Они живут в глубоких норах или пещерах, причем всегда стараются поселиться ниже уровня моря.
Внешность их может ...

куй

Куй. Китай. Таинственное чудовище. Никто не знает, как он выглядит, есть множество версий: похож на барабан, одноногий дракон, синий бык с одной ногой и человеческим лицом, умеет говорить и ...

китайский лис
Китайский лис по виду ничем не отличается от самой обыкновенной рыжей лисицы, живущей в наших краях. Однако у него есть некоторые особенности, не характерные для простых ...

карбункул
      Карбункул - В минералогии карбункул -  от лат. "carbunculus", "уголек" -  это рубин, что ж до карбункула у древних, то, по предположениям, так называли гранат. 
   В 16 веке в Южной ...

кулешата (кулеши)
       Кулешата, Кулиши - по старорусским поверьям - маленькие  водяные чертики; нечистые духи в подчинении у колдунов . 
   Кулиши Вятской губернии — маленькие чертенята разных ...

добавить в избранное
© 2010 mythologys.ru